Prevod od "nas i" do Slovenački


Kako koristiti "nas i" u rečenicama:

U toku je tajni radi imeðu nas i Ultre.
Obstaja vojna senc med nami in Ultro,...
Ostanite uz nas i saznajte više.
Ostanite z nami za celotno... zajemalko.
Radimo na obnavljanju saradnje izmeðu nas i Rusije.
Trudimo se obnoviti naš odnos z Rusijo.
Neki će pasti, a neki će preživeti, hoćeš li stati uz nas i iskoristiti svoju šansu?
Nekateri bodo padli in nekateri preživeli, boš vstal in zagrabil priložnost?
Nešto se kreæe u senkama, nevidljivo, skriveno od nas, i neæe da se pokaže.
Nekaj se giblje po stenah, nevidno, skrito pred nami, in ne bo se prikazalo.
Pa, imaš nas, i mi te "vojimo"!
Saj imaš naju. In midva te imava rada.
Ako pristane, možemo da ostavimo ovo iza nas i da nastavimo naš odnos.
In če bo rekla da ja lahko vse skupaj pozabiva in nadaljujeva z zvezo.
(Smeh) Uzela je naše porudžbine, otišla do para koji je sedeo u separeu do nas, i spustila glas toliko da sam se morao zaista naprezati kako bih čuo šta priča.
(Smeh) Vzela je najino naročilo, šla k paru za sosednjo mizo in stišala svoj glas, tako da sem se moral precej naprezati, da sem slišal, kaj je govorila.
onda prestajemo da vičemo i počinjemo da slušamo, bolji smo i nežniji prema ljudima oko nas, i bolji smo i nežniji prema nama samima.
prenehamo kričati in začnemo poslušati, prijaznejši smo in nežnejši do ljudi okoli nas in prijaznejši in nežnejši smo do sebe.
Mislim da ovde postoji vizija, nova tehnologija, i stvarno se radujem vremenu kada će generacije posle nas gledati nazad na nas i reći kako je suludo bilo da su ljudi vozili automobile.
Zdaj pa mislim, da je tukaj vizija, nova tehnologija, in resnično se veselim časa, ko bodo generacije za nami gledale na nas in se čudile, kako nesmiselno je bilo, da smo ljudje vozili avte.
Sve ove stvari se dešavaju na očigled svih nas i zaštićene su silom monotonije.
Vse te stvari se dogajajo vsem na očeh in vse so zaščitene s poljem počasnosti.
Rekao je: "Znaš, ako upadneš u nevolju, pozovi nas i mi ćemo se pobrinuti za to."
Rekel je: "Veste, če boste prišli v težave, nas pokličite... rešili bomo stvar."
to je razlika, to je razlika između nas i dinosaurusa.
to je razlika, to je razlika med nami in dinozavri.
I da bismo mu izmakli, da bismo se vratili jedni drugima, moramo razumeti kako on utiče na nas, i kako utiče na naše roditeljstvo, na naš posao, na način na koji vidimo jedni druge.
in če se ga želimo osvoboditi in najti pot nazaj drug k drugemu, moramo razumeti, kako vpliva na nas in kako vpliva na to, kako vzgajamo svoje otroke, kako delamo, kako gledamo drug na drugega.
Ljudi su nam donosili domaću kuvanu hranu svuda po svetu, hranili nas i jeli sa nama u bekstejdžu.
Ljudje so nam prinašali doma pripravljeno hrano iz vseh koncev sveta v zaodrje, kjer smo skupaj jedli.
Prva je da su društvene veze zaista dobre po nas i da usamljenost ubija.
Prva je, da so družbene vezi za nas resnično dobre in da osamljenost ubija.
A oni rekoše: Videsmo zaista da je Gospod s tobom, pa rekosmo: Neka bude zakletva izmedju nas, izmedju nas i tebe; hajde da uhvatimo veru s tobom;
Oni pa reko: Razvideli smo jasno, da je GOSPOD s teboj; zato smo rekli: Bodi sedaj prisega med nami, med nami in teboj; sklenimo torej zavezo s teboj:
I oprijateljite se s nama; kćeri svoje udajite za nas i kćerima našim ženite se.
In svaštvo sklenite z nami: hčere svoje dajajte nam in jemljite naše hčere.
Nego hajde mudro da postupamo s njima, da se ne množe, i kad nastane rat da ne pristanu s neprijateljima našim i ne udare na nas i ne odu iz zemlje.
Dejte, pametno ravnajmo proti njemu, da se ne razmnoži, in zgodilo bi se, ako nastane vojna, da se tudi ono pridruži sovražnikom našim in se bo vojskovalo zoper nas in odšlo iz dežele.
Ali narod beše onde žedan vode, te vikaše narod na Mojsija, i govoraše: Zašto si nas izveo iz Misira da nas i sinove naše i stoku našu pomoriš žedju?
In bilo je tam ljudstvo žejno vode in je mrmralo zoper Mojzesa, govoreč: Zakaj si nas izpeljal iz Egipta? da z žejo umoriš mene, otroke moje in živino mojo?
Ali Misirci stadoše zlo postupati s nama, mučiše nas i udaraše na nas teške poslove.
Egipčani pa so grdo ravnali z nami, stiskali so nas ter nam nakladali težko službo.
Čuće Hananeji i svi stanovnici te zemlje, i sleći će se oko nas, i istrebiće ime naše sa zemlje; i šta ćeš učiniti od velikog imena svog?
In slišali bodo to Kanaanci in vsi prebivalci v deželi, in nas obsujejo in iztrebijo naše ime z zemlje! In kaj storiš za veliko svoje ime?
Zato poslaše kovčeg Božji u Akaron; a kad dodje kovčeg Božji u Akaron, povikaše Akaronjani govoreći: Donesoše k nama kovčeg Boga Izrailjevog da pomori nas i naš narod.
Pošljejo torej skrinjo Božjo v Ekron. Ali ko pride skrinja Božja v Ekron, zavpijejo Ekronci in reko: Prinesli so skrinjo Boga Izraelovega k nam, da nas pogubi in ljudstvo naše.
Čuo sam da strižeš ovce; pastiri su tvoji bivali kod nas, i ne učinismo im nepravde, i ništa im nije nestalo dokle god behu na Karmilu.
Slišal sem, da imaš strižce. Pastirji pa, kar jih imaš, so bili pri nas, in nismo jim bili nadležni, tudi niso ničesar pogrešali vse dni, dokler so bili ob Karmelu.
I recite: Spasi nas, Bože spasenja našeg, i skupi nas i izbavi nas od naroda da slavimo sveto ime Tvoje, da se hvalimo Tvojom slavom.
In recite: Reši nas, o Bog zveličanja našega, in zberi nas in otmi poganov, da hvalimo sveto ime tvoje in se veličamo v hvali tvoji.
Jer neki govorahu: Nas i sinova naših i kćeri naših ima mnogo; da dobavimo žita da jedemo i ostanemo živi.
Nekateri so namreč bili, ki so dejali: Naših sinov in naših hčerá, nas je veliko: moramo dobiti žita, da jemo in ostanemo živi.
Pomozi nam, Bože, Spasitelju naš, radi slave imena svog, izbavi nas i očisti od greha naših radi imena svog.
Pomagaj nam, Bog zveličanja našega, zavoljo časti svojega imena, in reši nas ter prikrij grehe naše zaradi svojega imena.
Zar ćeš se doveka gneviti na nas, i protegnuti gnev svoj od kolena na koleno?
Ali se boš večno jezil nad nami, raztezal jezo svojo od roda do roda?
Zato je sud daleko od nas, i pravda ne dolazi do nas; čekamo videlo, a ono, eto mrak; svetlost, a ono hodimo po tami.
Zato je daleč od nas pravica in pravičnost ne prihaja do nas. Čakamo svetlobe, a glej: le tema! čakamo jasnega svita, a hodimo po črni temini!
Ti si zaista Otac naš, ako i ne zna Avram za nas, i Izrailj nas ne poznaje; Ti si, Gospode, Otac naš, ime Ti je, otkako je veka, Izbavitelj naš.
Saj ti si oče naš; kajti Abraham ne ve za nas in Izrael nas ne pozna, ti, o GOSPOD, si oče naš; odrešenik naš od vekomaj ti je ime.
Kako je pisano u zakonu Mojsijevom, sve to zlo dodje na nas, i opet se ne molismo Gospodu Bogu svom da bismo se vratili od bezakonja svog i pazili na istinu Tvoju.
Prav tako, kakor je pisano v zakonu Mojzesovem, je prišla vsa ta nesreča nad nas; vendar nismo ponižno prosili obličja GOSPODA, Boga svojega, da bi se bili odvrnili od krivic svojih in prejeli razumnost v resnici tvoji.
Povratiće nam život do dva dana, treći dan podignuće nas, i živećemo pred Njim.
Oživi nas po dveh dneh, tretji dan nas vzdigne, da bomo živeli pred njegovim obličjem.
I oboriće se visine avenske, greh Izrailjev; trnje će i čkalj rasti po oltarima njihovim, i govoriće gorama: Pokrijte nas, i humovima: Padnite na nas.
In pokončane bodo višave v Avenu, greh Izraelov; trnje in osat bosta zrasla na njih oltarjih. In poreko goram: Pokrijte nas! in hribom: Padite na nas!
I odgovarajući sav narod reče: Krv njegova na nas i na decu našu.
In vse ljudstvo odgovori in reče: Kri njegova pridi na nas in na naše otroke!
Tada će početi govoriti gorama: Padnite na nas; i bregovima: Pokrijte nas.
Tedaj jamejo praviti goram: Padite na nas! in hribom: Pokrijte nas!
A uplašiše nas i žene neke od naših koje su bile rano na grobu,
Pa tudi uplašile so nas neke žene izmed naših, ki so bile zgodaj pri grobu,
Koje nas i dozva ne samo od Jevreja nego i od neznabožaca,
ki jih je tudi poklical, namreč nas, ne samo izmed Judov, ampak tudi iz poganov;
Koji nas je od tolike smrti izbavio, i izbavlja; i u Njega se uzdamo da će nas i još izbaviti,
ki nas je take smrti otel in otimlje, v katerega upamo, da bo še dalje otimal;
Koji nas i zapečati, i dade zalog Duha u srca naša.
ki nas je tudi zapečatil in dal zastavo Duha v srca naša.
I živite u ljubavi, kao što je i Hristos ljubio nas, i predade sebe za nas u prilog i žrtvu Bogu na slatki miris.
in živite v ljubezni, kakor je tudi Kristus ljubil nas in je dal sebe za nas kot daritev in žrtev Bogu v prijetno dišavo.
I izbrisavši pismo uredbe koja beše protiv nas, i to uzevši sa srede prikova ga na krstu;
in izbrisal rokopis zoper nas, ki nam je bil po poveljih nasproten, in ga je odpravil, pribivši ga z žeblji na križ,
I vi se ugledaste na nas i na Gospoda primivši reč u velikoj nevolji s radošću Duha Svetog,
In vi ste postali posnemalci naši in Gospodovi, sprejemši besedo v mnogi stiski z veseljem svetega Duha,
Jer ste na to i pozvani, jer i Hristos postrada za nas, i nama ostavi ugled da idemo Njegovim tragom:
Kajti za to ste bili poklicani, ker je tudi Kristus trpel za vas in vam zapustil zgled, da hodite po sledovih njegovih:
I govoriše gorama i kamenju: Padnite na nas, i sakrijte nas od lica Onog što sedi na prestolu, i od gneva Jagnjetovog.
in reko goram in skalam: Padite na nas in skrijte nas pred obličjem njega, ki sedi na prestolu, in pred jezo Jagnjetovo, kajti prišel je velik dan njiju jeze, in kdo more stati?
2.4942679405212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?